theartsdesk in Brussels: The EU Takes On Google | reviews, news & interviews
theartsdesk in Brussels: The EU Takes On Google
theartsdesk in Brussels: The EU Takes On Google
Translating books, linking museums and libraries - not as simple as it looks

This year the Eurozone is going to be the big political subject; fragmentation the looming concern. Culturally too, one would think that Europe, with 23 official languages, and another 60 minority languages spoken, is too much of a warren to be able to find any possible unanimity. But two ambitious projects are afoot in Brussels: to enable the translating of major literature across languages, and to join up all the museums, galleries and centres of knowledge in one great cultural cornucopia. And before you mutter that this is as exciting as sprouts, think for a moment of the implications - an online equivalent of a vast library of all the major known cultures, a gigantic linking of the great libraries, museums, galleries and universities in a single place for all humanity to access.
This year the Eurozone is going to be the big political subject; fragmentation the looming concern. Culturally too, one would think that Europe, with 23 official languages, and another 60 minority languages spoken, is too much of a warren to be able to find any possible unanimity. But two ambitious projects are afoot in Brussels: to enable the translating of major literature across languages, and to join up all the museums, galleries and centres of knowledge in one great cultural cornucopia. And before you mutter that this is as exciting as sprouts, think for a moment of the implications - an online equivalent of a vast library of all the major known cultures, a gigantic linking of the great libraries, museums, galleries and universities in a single place for all humanity to access.
Share this article
more Visual arts










Add comment